Keine exakte Übersetzung gefunden für حماية البيانات الشخصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حماية البيانات الشخصية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il importe de souligner que l'application effective et le respect de la loi au niveau national supposent également l'application des normes internationales, qui doivent être transposées dans le droit interne.
    وينبغي ضمان شفافية الإجراءات ونشر الأحكام في النظام الرسمي، مع احترام حماية البيانات الشخصية.
  • d) Certains étaient favorables à l'examen du sujet intitulé « La protection des données personnelles dans la circulation transfrontière de l'information ».
    (د) كما أُعرب عن التأييد لموضوع ”حماية البيانات الشخصية في تدفق المعلومات عبر الحدود“.
  • Une nouvelle unité chargée de la protection des données personnelles a été créée au sein du Département de la gestion des systèmes d'information et de l'informatique du Présidium de la police.
    وتأسست وحدة جديدة مسؤولة عن حماية البيانات الشخصية تابعة للإدارة المعنية بإدارة النظم والمعلوماتية في مجلس رئاسة شرطة الجمهورية التشيكية.
  • La transparence des procédures du système formel doit être assurée, notamment par la publication des décisions s'il y a lieu et, s'il se peut, tout en respectant la protection des données personnelles devant toutefois être assurée.
    وينبغي ضمان شفافية الإجراءات في النظام الرسمي، بوسائل تشمل نشر الأحكام حسب الاقتضاء والإمكان، مع احترام مبدأ حماية البيانات الشخصية.
  • Le Comité prend note du point de vue de l'État partie sur la protection des données personnelles, selon lequel l'existence de statistiques sur le nombre des personnes appartenant à chaque groupe racial ou ethnique pourrait favoriser la discrimination.
    تحيط اللجة علماً بوجهة نظر الدولة الطرف بشأن حماية البيانات الشخصية ومؤداها أن إجراء إحصاءات عن عدد أفراد كل عرق أو إثنية ربما يفضي إلى التمييز.
  • Le Groupe souscrit aux vues du Comité consultatif concernant le système uniforme de contrôle de l'accès et souligne qu'il importe que des mesures efficaces soient prises pour garantir le niveau le plus élevé de protection des données personnelles stockées dans le système.
    وأضاف بأن المجموعة تشاطر اللجنة الاستشارية آراءها بشأن النظام الموحد لمراقبة الدخول وتؤكد أهمية وضع تدابير فعالة لضمان أعلى مستوى من الحماية للبيانات الشخصية الموجودة في هذا النظام.
  • Toute application de ces méthodes de recueil de renseignements doit être approuvée conformément à ladite loi, et tout échange d'informations est soumis à la loi sur la protection des données personnelles (Ur. 1. RS, n° 86/2004).
    ويجب الموافقة على استخدام كل شكل من أشكال جمع المعلومات هذه وحسبما يقضي بذلك قانون الوكالة. وعنـــــد تبــــادل المعلومات، يؤخذ بالاعتبار قانون حماية البيانات الشخصية (Ur.1.RS, No.86/2004).
  • Pour que ces indicateurs factuels puissent être connus et exploités, les États parties devraient procéder à des collectes d'informations régulières et publiques auprès des autorités policières, judiciaires, pénitentiaires et des services d'immigration, dans le respect des normes relatives à la confidentialité, à l'anonymat et à la protection des données à caractère personnel.
    ولكي تكون هذه المؤشرات الوقائعية معروفة تماماً ومستخدمة، ينبغي للدول الأطراف أن تضطلع بعملية تجميع منتظم وعام للمعلومات المستقاة من الشرطة والسلطات القضائية وسلطات السجون ودوائر الهجرة، مع مراعاة معايير السرية وعدم الكشف عن المصدر وحماية البيانات الشخصية.
  • L'Autorité règle les différends, connaît des affaires individuelles et des demandes de permis, analyse les tendances générales de la protection des données personnelles aux niveaux national et international, suit d'une manière générale l'évolution dans ce domaine.
    وتقوم السلطة بالفصل في المنازعات، وتنظر في الحالات الفردية، وتتولى أمر طلبات الإذن، وتحلل الاتجاهات العامة في حماية البيانات الشخصية، على الصعيدين الوطني والدولي، وتبقى بوجه عام على اطلاع على التطورات في هذا الميدان.
  • À cet égard, le Groupe de travail demande instamment aux États et aux institutions compétentes de réunir et de diffuser des données sur les actions qu'ils mènent et sur le profil des personnes visées par ces actions, tout en respectant les pratiques internationales optimales relatives à la protection des données personnelles.
    وفي هذا الصدد، يحث الفريق العامل الدول والوكالات المعنية على جمع ونشر البيانات عن التدابير التي اتخذتها وبشأن معالم الأشخاص الذين يخضعون لمثل هذه الأفعال، مع الامتثال في نفس الوقت لأفضل الممارسات الدولية في حماية البيانات الشخصية.